
Não quero transformar meu blog em um grande mausoléu, mas preciso falar destas duas grandes vozes brasileiras que se silenciaram para sempre este ano. Uma é a do locutor do programa Silvio Santos: Lombardi que faleceu hoje.
Não acreditei quando vi a notícia via Twitter, pensei que fosse alguma brincadeira de mau gosto como a do dia em que assassinaram o Silvio Santos na internet. Mas era verdade mesmo, Luiz Lombardi Netto havia sido encontrado morto em sua casa na manhã de hoje. Desde pequeno quando assistia a TVS (que depois virou SBT) que eu ficava tentando descobrir quem era o Lombardi. O cara era meio que uma lenda urbana, ninguém sabia como ele era e a única referência que tínhamos era a voz que ouvíamos na TV, a Internet era algo bem distante na época. O cara tinha simplesmente a voz mais fuderosa do universo, nem o narrador da sessão da tarde era páreo pra ele. O cara faz parte da minha infância, boa parte do que eu assitia nos anos 80 era no SBT. Ainda considero Sílvio Santos o melhor comunicador da televisão brasileira, vai ser difícil pra ele gravar os programas sem o Lombardi e vai ser mais difícil ainda assistir a um programa dele ou mesmo os resultados de hora em hora da Telesena sem ele. Ele vai fazer muita falta e acho ridícula a idéia de tentarem substituí-lo. Lombardi era único. Tentar substituir o cara é uma idéia tão besta quanto aquela coisa ridícula na Turma do Didi colocando o Jacaré tentando substituir o Mussum.
Outra voz que se silenciou foi a do produtor e empresário Hebert Richers no dia 20 de Novembro devido a um problema renal. Ele não era responsável por uma voz específica mas foi responsável por várias grandes vozes e pioneiro na introdução das técnicas de dublagem em filmes, séries e desenhos estrangeiros. Caverna do Dragão, Duck Tales, Thundercats, He-Man, Profissão Perigo, Alf o ETeimoso, Família Dinossauros, Aventureiros do Bairro Proibido, O Rapto do Menino Dourado... e boa parte daqueles filmes que são mais interessante de assistir dublado que com as vozes originais possuem a "Versão brasileira Hebert Richers". Você podia não saber quem era Hebert Richers mas assistindo TV sempre ouvia seu nome e de certa forma ele também faz parte da infância de muita gente. Ele deixa um grande legado com a empresa Hebert Richers S.A. em que grandes atores passaram e que novos surgirão por lá. E deixa seu nome gravado na história da dublagem do país e na memória de muitos brasileiros. Hoje com a internet é difícil manter um mistério sobre qualquer pessoa conhecida que não aparece diante das câmeras. Quer ver só? Já viram "O Sombra" do programa do ratinho? ou o narrador da Sessão da Tarde que vai viver altas aventuras e aprontar as mais loucas confusões em uma emissora sinistra e da pesada com uma turminha muito louca?
Nenhum comentário:
Postar um comentário